NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2543 >>

إذا قيل للرجل غفر الله لك ما يقول

133- "Allah Seni Bağışlasın!" Diyen Birine Kişi Nasıl Karşılık Verir?

 

أخبرنا محمد بن بشار عن محمد قال حدثنا شعبة عن عاصم عن عبد الله بن سرجس قال أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فأكلت من طعامة فقلت غفر الله لك يا رسول الله قال ولك قلت أستغفر لك قال نعم ولكم وقرأ { واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات }

 

[-: 10182 :-] Abdullah b. Sercis naklediyor: "Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yanına geldim ve yemeğinden yedim. ''Allah seni bağışlasın ey Allah'ın Resulü!'' dedim. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Seni de bağışlasın'' karşılığını verdi."

(Asım der ki: Abdullah'a:) "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sana bağışlanma diledi mi?" diye sorduğumda: "Evet, size de diledi" dedi ve şu ayeti okudu: "Bil ki, Allah'tan başka ilah yoktur. (Habibim!) Hem kendinin, hem de mümin erkeklerin ve mü min kadınların günahlarının bağışlanmasını dile! Allah, gezip dolaştığınız yeri de, duracağınız yeri de bilir.'' (Muhammed Sur. 19)

 

Tuhfe: 5321.

10054. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا أحمد بن عبدة عن عبد الواحد بن زياد قال حدثنا عاصم عن عبد الله بن سرجس رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وأكلت معه فقلت غفر الله لك يا رسول الله قال ولك قلت لعبد الله أستغفر لك رسول الله صلى الله عليه وسلم قال نعم ولكم ثم تلا هذه الآية { واستغفر لذنبك وللمؤمنين والمؤمنات } ثم درت حتى صرت خلفه ثم نظرت إلى خاتم النبوة

 

[-: 10183 :-] Asım, Abdullah b. Sercis'ten naklediyor: "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'i gördüm ve yemeğinden de yedim. (Doyduktan sonra:) ''Allah seni bağışlasın ey Allah'ın Resulü!'' dedim. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Seni de bağışlasın'' karşılığını verdi."

(Asım der ki: Abdullah'a:) "Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) sana bağışlanma diledi mi?" diye sorduğumda: "Evet, size de diledi" dedi ve şu ayeti okudu: "Bil ki, Allah'tan başka ilah yoktur. (Habibim!) Hem kendinin, hem de mümin erkeklerin ve mümin kadınların günahlarının bağışlanmasını dile! Allah, gezip dolaştığınız yeri de, duracağınız yeri de bilir." (Muhammed Sur. 19)

Abdullah şöyle devam etti: Sonrasında arkasına geçtim ve sırtındaki peygamberlik mührünü gördüm.

 

Tuhfe: 5321.

10054. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

باب

134- Bu Yönde Değişik Rivayetler

 

أخبرني عبد الأعلى بن واصل حدثنا يحيى بن آدم عن سفيان عن الأسود بن قيس عن نبيح عن جابر قال أتانا النبي صلى الله عليه وسلم فنادته امرأتي يا رسول الله صل علي وعلى زوجي فقال صلى الله عليك وعلى زوجك

 

[-: 10184 :-] Cabir der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bize geldiğinde hanımım ona: "Ya Resulallah! Bana ve kocama hayır için dua et" dedi. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): 'Allah Teala sana da, kocana da hayırlar ihsan etsin" buyurdu.

 

Tuhfe: 3118.

2142. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرني زكريا بن يحيى حدثنا عبد الجبار بن العلاء حدثنا سفيان حدثنا بن عجلان عن مسلم وداود بن قيس عن نافع بن جبير عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من قال سبحان الله وبحمده سبحانك اللهم وبحمدك لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك فقالها في مجلس ذكر كانت كالطابع يطبع عليه ومن قالها في مجلس لغو كانت كفارته

 

[-: 10185 :-] Nafi' b. Cübeyr, babasından naklen Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in: "Her kim: ''Allah Teala'ya hamdederek O'nu her türlü eksiklikten tenzih ederim. Allahım! Sana hamdederek her türlü eksiklikten tenzih ederim. Senden başka ilah yoktur. Senden bağışlanma diler, sana tövbe ederim'' sözünü Allah Teala'nın zikredildiği bir mecliste söylerse, kıyamete kadar zikir yapıyormuş gibi sevap alır. Boş konuşmaların çok olduğu bir mecliste söylemesi durumunda da meclisteki hatalarına kefaret olur" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 3203.

 

Diğer tahric: Hadisi el-Hakim, Müstedrek (1/537) rivayet etmiştir.

 

 

أخبرني زكريا بن أبي عمر حدثنا سفيان عن بن عجلان عن مسلم بن أبي حرة عن نافع بن جبير يرفعه نحوه قال سفيان وحدثني جارود بن قيس الفراء عن نافع بن جبير مثله

 

[-: 10186 :-] Carud b. Kays el-Ferra, Nafi' b. Cübeyr'den aynısını rivayet etmiştir.